top of page
mark 1.jpeg

Марк Кудеяров

Преподаватель курса «Разговорный иврит для детей»

Заканчиваю обучение в МГУ ИСАА 

В иврите есть слово «мацпун» — «совесть» и слово «мацпэн» — «компас». Я уверен, что не просто так «совесть» и «компас» на иврите однокоренные

Привет! Меня зовут Марк, я студент МГУ, переводчик и преподаватель иврита. Владею последним – шестым! – уровнем иврита. 

 

Работал техническим переводчиком и переводчиком на переговорах. Преподаванием занимаюсь 3 года и, судя по отзывам учеников, у меня это хорошо получается. 

 

Впрочем, детей обучать я начал ещё 5 лет назад, когда работал в молодёжном клубе при посольстве Израиля.

 

Умею четко доносить информацию и готов делиться своими знаниями с людьми, которые так же заинтересованы в культуре Израиля.

photo_fon1.jpg

“Эстер говорит, что преподаватель Марк отличный! 

И что во время урока они на одной волне. Уроки проходят

весело и интересно. Эстер они помогают.

Спасибо большое Марку!”

////(г. 000, Израиль) 

отзыв о иврите 

bottom of page